1、公證:先在公證處或貿促會辦理文件公證、認證(民事文件在公證處辦,商業文件在貿促會辦理);
2、咨詢:咨詢葡萄牙認證的注意事項和具體資料,并將認證資料遞送至我單位;
3、遞交:我單位初審無誤后,通知申請人付費。收到資料和費用后,一個工作日內安排遞送至外交部指定機構;
4、受理:外交部和葡萄牙駐華大使館正常受理
5、完成:認證辦好后,第一時間通知申請人,并根據約定的方式退回葡萄牙認證文書。
畢業文憑內容模板:
1、畢業照片(鋼印)
2、畢業證編號
3、學生某某某,性別,系**省**縣人,****年**月**日出生。自****年**月**日至****年**月**日在本校**科****專業學習**年,修業期滿,成績合格,準予畢業。(具體內容以申請人的畢業文憑內容為準)
4、***省******學校
5、校長:XXX(校長簽字章)
6、****年**月**日
畢業文憑公證書證詞模版:
1、(2014)**(省份)**(公證處名稱)外經證字第****號(寫明年份、省份、公證處名稱和文件號)
2、申請人:某某某,性別,****年**月**日出生,公民身份證號碼*********。(必須寫明申請人名字、性別、出生日期及身份證號碼)
3、公證事項:畢業文憑
5、茲證明**省****學校于****年**月**日發給某某某的《畢業文憑》的原件與前面的影印本相符,原件屬實。前面的影印本所附的**文譯本與中文原本內容相符。
6、中華人民共和國**市**公證處
7、公證員 ***(藍色簽名)
8、公證日期
9、蓋章
葡萄牙認證需要注意以下幾點:
1、需要提交公證書原件。
2、蘇、浙、滬、皖、贛地區出具的文書送駐
上海總領館認證。
3、不認證個人體檢證明和戶口簿的公證書。
4、接受英文譯文。
5、畢業文憑由以下信息構成:畢業文憑復印件、畢業文憑復印件翻譯件、證詞頁6、證詞翻譯頁。
7、公證書第一頁為:需要公證文件的復印件,復印件上有簽名和蓋章,如果第一頁的內容為中文,則需要翻譯成英文或使館指定的語言,附在第二頁上,后一頁是證詞頁(模版附上),該證詞證明公正文件中的簽名、印鑒是屬實的。最后一頁則為證詞的譯文頁,語言根據使館要求而定。
8、公證書需由完好、無無損、有鋼印、且有公證書編號。
9、是否需要做畢業文憑的雙認證,請與要求您做雙認證的機構確認,我們無法為您確認!我們只在申請人提供畢業文憑公證書的前提下代為辦理畢業文憑雙認證。
10、以上模版僅供參考,實際內容以各公證處與外交部確認為準。
葡萄牙畢業文憑雙認證辦理注意事項:
1、辦理葡萄牙畢業文憑雙認證的文書,需要先經過公證處的公證(商業文件需要貿促會先認證);
2、我單位不是外交部下屬的認證辦理機構,僅為不方便前往北京親自遞交、急于辦理認證的人提供日本認證辦理服務;
3、具體費用歡迎來電咨詢,費用一般包含:外交部指定機構收費、葡萄牙駐華大使館官方認證費;
4、認證文件受理時間以外交部和使館實際辦理為準,我單位僅負責代送和領??;
5、如公證文書不符合外交部、使館的要求,則申請人需自覺重新辦理公證書,再次受理時,需補交外勤費。